To organize documents. 一日のタスクが多すぎて、一つ一つをスピーディーに処理していかなければ とても残業なしではこなせない、なんてビジネスマンたちの悲鳴が…。 ところで、『処理する』って英語で何ていうのでしょう? “処理する” だから英語でdispose トップ > 動 詞 > . To process documents. 日本 . (ゴミや腐ってしまった食べ物を処理してください。) We process various things in the kitchen. cope withは「~に対処する、折り合いをつける、取り組む」などの意味ですが、類義語のdeal withのほうが一般的な表現です。cope withは感情的な面での折り合いをつけることに使われる傾向があります。deal withは積極的な作業・行為で対処することを意味しますが、どちらでもOKなケースもあります。 Ayumi L. DMM英会話プロ翻訳家. 回答. 「処理する」は英語でprocessとかdeal withです。Processはニュートラルな言葉だけど、deal withは普通、嫌な事と関係があります。例えば: Please deal with the garbage and rotten food.

handle(ハンドル)…責任を持って対処、処理、対応する. deal – – (自動詞)対応する。処理する。扱う。 私がこの問題に対応します。 I will deal with this issue. 1694. 「対応する」「対処する」「取り扱う」「処理する」は英語で何て言うの? ... deal with:処理する take care of:面倒を見る handle:対処する、処理する tackle:取り組む、立ち向かう、対応する work around:対処する、問題に取りかかる ※とりあえず対処するといったニュアンス. address(アドレス)…問題などに対して対処し、向上や改善などの解決をしようとする. 2019/08/05 23:37 . handle, treat, deal. 書類を処理するって英語でなんて言うの? 処分するという意味ではなく、書類を片付けていくという意味で書類を処理するといいます。タスクを処理するともいいます。 Andoさん . deal with(ディールウィズ)…handleとaddressのどちらのニュアン …
1. 私がその案件を処理しました。 I dealt with the proposal. HANDLE、DEAL WITHの意味、~を担当する、対処する、処理する、対処する、~と取引するの英語を解説。handleまたはdeal withとは、何らかの問題を解決するために行動を取る、という意味です。 handle, treat, deal「扱う」意味の違い、使い分け.

私はそのトラブルに急いで対応しました。 I dealt with that trouble in a hurry. 2019/08/08 17:39 .